中国独腿男子过去5年来运送了50万个快递
Chinese man with one leg delivers 500,000 packages around Shanghai over past five years
译文简介
沈光宇是中国大城市上海的一名快递员,尽管他6岁时失去了一条腿,但他在这个岗位上获得了成功。尽管身患残疾,但沈在街上穿梭的速度让他在过去五年里运送了50万个包裹。
正文翻译
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://tzbros.com/translation

Shen Guangyu is a courier in the Chinese megacity of Shanghai who has found success in his role despite the loss of one of his legs at the age of six. Despite his disability, Shen zips through the streets at a pace that has allowed him to deliver a half million packages over the past five years.
沈光宇是中国大城市上海的一名快递员,尽管他6岁时失去了一条腿,但他在这个岗位上获得了成功。尽管身患残疾,但沈在街上穿梭的速度让他在过去五年里运送了50万个包裹。
每日新素材,等你来认领! http://tzbros.com/translation
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Shen Guangyu is a courier in the Chinese megacity of Shanghai who has found success in his role despite the loss of one of his legs at the age of six. Despite his disability, Shen zips through the streets at a pace that has allowed him to deliver a half million packages over the past five years.
沈光宇是中国大城市上海的一名快递员,尽管他6岁时失去了一条腿,但他在这个岗位上获得了成功。尽管身患残疾,但沈在街上穿梭的速度让他在过去五年里运送了50万个包裹。
评论翻译
-------------译者:A0--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Indra Kusuma
A healthy mind leads to a healthy life. Bless this guy.
一个健康的思想创造一个健康的生活。保佑这个家伙。
A healthy mind leads to a healthy life. Bless this guy.
一个健康的思想创造一个健康的生活。保佑这个家伙。
xx Sofie
Sometimes people like him makes me realize how ungrateful iam?
有时候像他这样的人,让我意识到我有多忘恩负义。
Sometimes people like him makes me realize how ungrateful iam?
有时候像他这样的人,让我意识到我有多忘恩负义。
Zuzu
If this man knocked on my door to deliver a package i''d tipped him for his hard work
如果这个人敲我的门来送包裹,我会给他小费,因为他工作很努力。
If this man knocked on my door to deliver a package i''d tipped him for his hard work
如果这个人敲我的门来送包裹,我会给他小费,因为他工作很努力。
Eric Qiu
The Chinese nation is one of the most diligent nations.
中华民族是最勤劳的民族之一。
The Chinese nation is one of the most diligent nations.
中华民族是最勤劳的民族之一。
???????????????????????????????????????????????
And I''m here complaining about the basketball shoes I didn''t get
我还在这里抱怨我没得到的篮球鞋。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
And I''m here complaining about the basketball shoes I didn''t get
我还在这里抱怨我没得到的篮球鞋。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Studious Monk
Kid that lost leg works repairing shoes and then becomes a courier that drives a tricycle! How amazing is that!
那个失去腿的修鞋孩子,然后变成了开三轮车的快递员!这真是太神奇了!
Kid that lost leg works repairing shoes and then becomes a courier that drives a tricycle! How amazing is that!
那个失去腿的修鞋孩子,然后变成了开三轮车的快递员!这真是太神奇了!

Putri SN
I need to see this whenever i feel lazy or unmotivated. What an inspiring man
每当我觉得懒惰或没有动力的时候,我都要看看这个。多么鼓舞人心的人啊
I need to see this whenever i feel lazy or unmotivated. What an inspiring man
每当我觉得懒惰或没有动力的时候,我都要看看这个。多么鼓舞人心的人啊
Azeem
We need rich people to find that guy, sponsor him a robotic leg. Let him make delivery with shoes he dream.
我们需要有钱人帮他安个机器人腿。让他穿上梦寐以求的鞋子送货。
We need rich people to find that guy, sponsor him a robotic leg. Let him make delivery with shoes he dream.
我们需要有钱人帮他安个机器人腿。让他穿上梦寐以求的鞋子送货。
Shuyi Yuan
Many many blessings to this brave and strong-hearted guy and wish him the best in his future life and career.
给这个勇敢坚强的人很多祝福,祝他在未来的生活和事业中一切顺利。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Many many blessings to this brave and strong-hearted guy and wish him the best in his future life and career.
给这个勇敢坚强的人很多祝福,祝他在未来的生活和事业中一切顺利。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
MuhdDanyaal Ahmad
I am inspired now. Salute to him
我现在很受鼓舞。向他致敬
I am inspired now. Salute to him
我现在很受鼓舞。向他致敬
theGoliath
DonaldTrump, Pompeo, SBannon dont defeat this man. Nope they just dont. The will of a chinese. Never complaint, never given up, always stood up under whatever treatment.
???? 最好
唐纳德特朗普,蓬佩奥,斯班农打不败这样的人。(这就是)中国人的意志。不抱怨,不放弃,无论受到什么样的待遇,都要站的笔直。
DonaldTrump, Pompeo, SBannon dont defeat this man. Nope they just dont. The will of a chinese. Never complaint, never given up, always stood up under whatever treatment.
???? 最好
唐纳德特朗普,蓬佩奥,斯班农打不败这样的人。(这就是)中国人的意志。不抱怨,不放弃,无论受到什么样的待遇,都要站的笔直。
Kami No Yami
I feel bad for him
He lost his leg at 6
Imagine how painful was that
And this proves that we are very lucky to not lose any part of our limbs
We are borned lucky enough to survive these kind of tragedies
Moral of the story: don''t think that you are unfortunate
我为他感到难过
他6岁时失去了一条腿
想象一下那是多么痛苦
我们很幸运没有失去四肢
我们从这种悲剧中幸存下来多么幸运
这个故事的寓意是:不要认为你是不幸的
I feel bad for him
He lost his leg at 6
Imagine how painful was that
And this proves that we are very lucky to not lose any part of our limbs
We are borned lucky enough to survive these kind of tragedies
Moral of the story: don''t think that you are unfortunate
我为他感到难过
他6岁时失去了一条腿
想象一下那是多么痛苦
我们很幸运没有失去四肢
我们从这种悲剧中幸存下来多么幸运
这个故事的寓意是:不要认为你是不幸的
Hoi Yuen Wong
What a awesome guy, earn money and get respect by his own "leg".
多棒的人啊,靠自己的“腿”挣钱和赢得尊重。
What a awesome guy, earn money and get respect by his own "leg".
多棒的人啊,靠自己的“腿”挣钱和赢得尊重。
BloxMoon
This guy is a legend. He inspires these with only one leg.
这家伙是个传奇人物。鼓舞了其他的独腿人士。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
This guy is a legend. He inspires these with only one leg.
这家伙是个传奇人物。鼓舞了其他的独腿人士。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Lia Pink
When I there is a little cut on my leg limping
This dude: Walking with one feet
当我因为个小伤口而一瘸一拐时
这个家伙:用一只脚走路
When I there is a little cut on my leg limping
This dude: Walking with one feet
当我因为个小伤口而一瘸一拐时
这个家伙:用一只脚走路
malorkayel
From Boy to Man, he is strong willed. Lost his leg at the hip, brutal injury. It''s inspirational at how determined and productive he is.
从小到大,他意志坚强。失去了一条腿,严重受伤。(但)他的决心和工作效率令人鼓舞。
From Boy to Man, he is strong willed. Lost his leg at the hip, brutal injury. It''s inspirational at how determined and productive he is.
从小到大,他意志坚强。失去了一条腿,严重受伤。(但)他的决心和工作效率令人鼓舞。
GodessWorshipper
Maybe in ten years they will have robotic legs
也许十年后他们会有机器人腿
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Maybe in ten years they will have robotic legs
也许十年后他们会有机器人腿
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Lazuardi Aldi
May this Guy Become the Successful Courier soon ??
希望这家伙很快成为个成功的快递员
May this Guy Become the Successful Courier soon ??
希望这家伙很快成为个成功的快递员
2prize
And here i am with my two legs complaining how life is so unfair
现在我用我的两条腿抱怨生活是多么的不公平
And here i am with my two legs complaining how life is so unfair
现在我用我的两条腿抱怨生活是多么的不公平
CH JM
What a brave, high spirited & hard working guy. He refused to let his handicap gets better of him. Well done! Keep it up! I am sure you will make it to your top sooner or later.
多勇敢,精神饱满,工作努力的人。做得好!坚持下去!我相信你迟早会成功的。
What a brave, high spirited & hard working guy. He refused to let his handicap gets better of him. Well done! Keep it up! I am sure you will make it to your top sooner or later.
多勇敢,精神饱满,工作努力的人。做得好!坚持下去!我相信你迟早会成功的。
Roseletéa
This makes me relize how people are so lazy
这让我体会到大众是多么懒惰的
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
This makes me relize how people are so lazy
这让我体会到大众是多么懒惰的
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------


Sorathon Thiebsronshai
He is so handsome.
他真帅。
He is so handsome.
他真帅。

fauzi hassan
What an inspiration to us all....
对我们所有人来说都是一种鼓舞。。。。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
What an inspiration to us all....
对我们所有人来说都是一种鼓舞。。。。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Berry
This is how China is stealing the fortune from the western world.
这就是中国从西方世界“窃取财富”的方式。
This is how China is stealing the fortune from the western world.
这就是中国从西方世界“窃取财富”的方式。
Yong Zhou
Respect!
尊敬!
Respect!
尊敬!
Apin Apin
Bless his life, I pray for you to have better and happier life. Pray for you to be protected, always
祝福他的生命,我祈祷你有更好更幸福的生活。愿你永远得到保护
Bless his life, I pray for you to have better and happier life. Pray for you to be protected, always
祝福他的生命,我祈祷你有更好更幸福的生活。愿你永远得到保护
Fabi Larosono
He is blessed and doesn''t give up. This is amazing!
他是幸运的,不会放弃。太棒了!
He is blessed and doesn''t give up. This is amazing!
他是幸运的,不会放弃。太棒了!
Manjunatha A
We must prepare to control our emotions before watching these stories in South China Morning Post
在看《南华早报》的这些报道之前,我们必须做好控制情绪的准备
We must prepare to control our emotions before watching these stories in South China Morning Post
在看《南华早报》的这些报道之前,我们必须做好控制情绪的准备
rina2012ful
Inspiring!
鼓舞人心!
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Inspiring!
鼓舞人心!
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Roktoof
There has to be people like him, people who do the work in spite of what holds them down!
必须有像他这样的人,不管什么东西把他们压得喘不过气来,也要有人做这项工作!
There has to be people like him, people who do the work in spite of what holds them down!
必须有像他这样的人,不管什么东西把他们压得喘不过气来,也要有人做这项工作!
Luigi Tolentino
He needs a promotion! Or a Raise!?
他需要升职!或者加薪!?
He needs a promotion! Or a Raise!?
他需要升职!或者加薪!?
Mom of Two
watching this video, makes me shame of myself,..Bless him
看了这段视频,让我感到惭愧,…祝福他
watching this video, makes me shame of myself,..Bless him
看了这段视频,让我感到惭愧,…祝福他
inconsiderably heartless
I commend this young gentleman. Perseverance is really a trait that you have to build to achieve such a character. Kudos!
我赞扬这位年轻人。毅力确实是您必须建立的一个特质。荣誉!
I commend this young gentleman. Perseverance is really a trait that you have to build to achieve such a character. Kudos!
我赞扬这位年轻人。毅力确实是您必须建立的一个特质。荣誉!
Shungabali
beautiful story!!! bless this guy he is amazing
美丽的故事!!!上帝保佑这家伙他太棒了
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
beautiful story!!! bless this guy he is amazing
美丽的故事!!!上帝保佑这家伙他太棒了
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
David Huang
I don''t even feel like making my bed every morning..
我甚至不想每天早上整理床铺。。
I don''t even feel like making my bed every morning..
我甚至不想每天早上整理床铺。。


A
That is 400 packages per working day. Assuming 10h working days, then it''s 1.5 minutes per package he delivered.
每工作日400个包裹。假设10小时工作日,那么每件他送的包裹是1.5分钟。
That is 400 packages per working day. Assuming 10h working days, then it''s 1.5 minutes per package he delivered.
每工作日400个包裹。假设10小时工作日,那么每件他送的包裹是1.5分钟。


Annie
INCREDIBLE TENACITY! Bravo Sir! ??
难以置信的坚强!太棒了!
INCREDIBLE TENACITY! Bravo Sir! ??
难以置信的坚强!太棒了!

The Turtle
Amazing man
了不起的人
Amazing man
了不起的人
risien81
He looks like Donnie Yen!
他看起来像甄子丹!
He looks like Donnie Yen!
他看起来像甄子丹!

Lime Gold
While you''re upstairs delivering packages who is by your truck to prevent looting? Need to lock it.
当你上楼送包裹的时候,有人帮你看着车吗?你需要锁上它。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
While you''re upstairs delivering packages who is by your truck to prevent looting? Need to lock it.
当你上楼送包裹的时候,有人帮你看着车吗?你需要锁上它。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------


John Lee
True Grit!!! Impressive.
真正的勇气! 令人印象深刻。
True Grit!!! Impressive.
真正的勇气! 令人印象深刻。
Shenglee Chen
Its like that in China and Chinese psyche.
中国人和中国人的心态都是这样
Its like that in China and Chinese psyche.
中国人和中国人的心态都是这样


hulamei137 mei
You''re awesome!!
你真棒 !!
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
You''re awesome!!
你真棒 !!
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
lorra z
Absolutely respectable!!
绝对值得尊敬!!
Absolutely respectable!!
绝对值得尊敬!!
VoidForge Gaming
awesome guy
很棒的家伙
awesome guy
很棒的家伙
Pei Martin
he deserve a better life!
他应该过上更好的生活!
he deserve a better life!
他应该过上更好的生活!
Dom Jong
He''s proven correctly that if there''s a will, there''s a way!
他证明了这一点是正确的:有志者事竟成!
He''s proven correctly that if there''s a will, there''s a way!
他证明了这一点是正确的:有志者事竟成!

LETS PLAY
What a legend.
真是个传奇。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
What a legend.
真是个传奇。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------

hentaimaster123
so for the past 5 tears this dude has delivered about 273 packages a day
holy cow my dude... that’s like, a big number
所以在过去的5年(译者注:原文应该是打错了),这个家伙每天要送273个包裹。天哪,老兄。。。这可真是一个很大的数字
so for the past 5 tears this dude has delivered about 273 packages a day
holy cow my dude... that’s like, a big number
所以在过去的5年(译者注:原文应该是打错了),这个家伙每天要送273个包裹。天哪,老兄。。。这可真是一个很大的数字
Adobo Those
Chinese people are hard working people! Respect
中国人民是勤劳的人民!肃然起敬
Chinese people are hard working people! Respect
中国人民是勤劳的人民!肃然起敬
An Sung
This dude working so hard optimisticly despise having only one leg.
Some American: perfectly fine, but too fat to move without electric cart, claiming all unemployment, proverty aid because of their own fatness, watching trash TV all day in a couch eating junk food.
这哥们就算只有一条腿,工作也那么努力乐观。
一些美国人:很好,但是太胖了,没有电动手推车就不能动了,申请失业救济,因为自己的肥胖,整天坐在沙发上看垃圾电视吃垃圾食品。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
This dude working so hard optimisticly despise having only one leg.
Some American: perfectly fine, but too fat to move without electric cart, claiming all unemployment, proverty aid because of their own fatness, watching trash TV all day in a couch eating junk food.
这哥们就算只有一条腿,工作也那么努力乐观。
一些美国人:很好,但是太胖了,没有电动手推车就不能动了,申请失业救济,因为自己的肥胖,整天坐在沙发上看垃圾电视吃垃圾食品。
-------------译者:doudoufeng--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Best of the best
That dude deserves a gold medal.Meanwhile I am wasting time ?
那家伙应该得到一枚金牌奖章。这意味着(与他相比)我就是在浪费时光。
That dude deserves a gold medal.Meanwhile I am wasting time ?
那家伙应该得到一枚金牌奖章。这意味着(与他相比)我就是在浪费时光。
ggrey3155
You wouldn''t want to challenge him to a left arm wrestle. His armpit must be made of steel!
你不会想挑战他的左臂摔跤。他的腋窝一定是钢做的!
You wouldn''t want to challenge him to a left arm wrestle. His armpit must be made of steel!
你不会想挑战他的左臂摔跤。他的腋窝一定是钢做的!


Trigger Fish
If this man can work with just one leg, the rest of us have no excuse. Such a hardworking & inspiring soul. Bless him.
如果这个人只能用一条腿工作,我们其他人就没有借口(懒惰)了。如此勤劳和鼓舞人心的灵魂。祝福他。
If this man can work with just one leg, the rest of us have no excuse. Such a hardworking & inspiring soul. Bless him.
如果这个人只能用一条腿工作,我们其他人就没有借口(懒惰)了。如此勤劳和鼓舞人心的灵魂。祝福他。
相关链接
-
- 日网友:“中华思想”在一般的中国人中也根深蒂固吗? 2020/09/08 38127 143 4
-
- 中国门口的俄罗斯前古拉格小镇期盼着新生 2020/09/06 26955 55 4
-
- 中国人民抗日战争胜利75周年纪念活动在北京举行 2020/09/06 26731 88 4
-
- QA问答:中国的规模和人口怎么会这么大 2020/09/06 38669 153 4
-
- QA问答:预计到2030年,中国的实力将超过美国 美国会怎么做? 2020/09/06 21084 67 4
-
- 中国宇宙飞船在36天内飞行1亿KM 2020/09/03 43192 84 4
-
- 在中国的日本风的“夏日祭”惊人地正式、其大受欢迎的理由 2020/09/02 23469 126 4
-
- QA问答:二战时日本这样的小国是如何(部分)占领中国这样的大国的 2020/09/02 23333 99 4
该译文暂不支持评论哦